เชิญชวนร่วมเขียนเรื่องราวความสุขของท่าน ผ่าน Share.psu.ac.th โดยใส่คำสำคัญ PSU.QWL
Page Visits: 1148
comment: 3

ภาษาใกล้ ความหมายต่าง

ภาษาไทยบางคำ เขียนตกไปแค่อักษรตัวเดียว หรือคำเดียว มีความหมายการกระทำมีผลเสียหายที่ยิ่งใหญ่

มีภาษาไทยบางคำ เขียนตกไปแค่อักษรตัวเดียว หรือคำเดียว มีความหมายการกระทำมีผลเสียหายที่ยิ่งใหญ่ ที่พึงใส่ใจในการกระทำ

คำว่า “เต็มที่” อย่าตกไม้เอก เพราะความหมายและผลต่างกันมาก ๆ คือ  “เต็มที

สร้าง “ชื่อเสียง” ห้ามตก “ง งู” เพราะมันจะได้ความที่ตรงข้าม  แล้วที่ทำทุกวันสร้างอะไร คำไหน

“คนเก่ง” คือผู้ที่เอาความเก่งไปทำงานให้ได้เรื่อง “คนอวดเก่ง” มักเอาความเก่งไปทำเรื่อง จึงไม่ได้เรื่องในงาน

“ประสานงาน” ต้องไม่ลืมเอา “น หนู” ไปด้วย มิฉะนั้นจะได้ความยับเยินกลับมาแทนงานและความสำเร็จ

ต้องสร้างความรู้สึกให้เกิดการรอคอยด้วยความยินดีว่า “มาแล้ว” อย่าสร้างความรู้สึกแบบหวาดระแวงว่า “มาอีกแล้ว” ที่แสดงว่า มาทำไม ไม่อยากให้มา

 

เป็นคำพูดที่เป็นภาษาที่ใกล้เคียง แต่ความหมายและผลการกระทำต่างกัน

หมวดหมู่บันทึก: การเรียนการสอน
สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน Cc-by-nc-sa
สร้าง: 20 ตุลาคม 2554 19:15 แก้ไข: 20 ตุลาคม 2554 19:15 [ แจ้งไม่เหมาะสม ]
Flowers
สมาชิกที่ให้กำลังใจ: Ico24 Monly, Ico24 คนธรรมดา, และ 3 คนอื่น.
สมาชิกที่ให้กำลังใจ
 
Facebook
Twitter
Google

บันทึกอื่นๆ

comment

มีอีกค่ะ บางทีไม่มีหางไม่หัว ความหมายเปลี่ยนเลย..

ขอบคุณ....ชอบคุณ ตัวอักษรบนแป้นพิมพ์ อยู่ติดกันมีคนจิ้มผิดบ่อย

ตามติด...ตามตด คำนี้ตก "สระ อิ" ค่ะ

ย้ายติดตามสามี ...ย้ายตดตามสามี...5555

ฯลฯ...

บางครั้งพิมพ์ดีดเร็วไปหน่อย เช่น

"ให้ส่งมาทาง E-mail ภายในวันที่......" แต่พิมพ์เป็น

"ให้ส่งมาทาง E-mali ภายในวันที่......"

เกิดกับมอนลี่บ่อย ๆ รีบแก้ทันที บางครั้งส่งไปแล้ว ไปเลย จะแก้ไขก็ไม่ได้

คุณเมตตา

ผิดข้อแรก คงทำให้ผู้รับยิ้มกลับไป หรือแปลกใจ ข้อสุดท้าย ผู้อนุมัติคงต้อง อนุมัติให้ไปทั้งตัวไม่ใช่เฉพาะส่วน....

คุณมอนลี่ เช่นนั้นต้องส่งผ่านตรงทางเดียว

ขอบคุณที่เพิ่มประสบการณ์

Comment on this Post

Name:
Email:
IP Address: 54.82.209.152
Message:  
Load Editor
   
Cancel or