นโยบายการจัดการความรู้ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ 1.ให้ใช้เครื่องมือการจัดการความรู้ผลักดัน คุณภาพคน และกระบวนทำงาน 2.ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนประสบการณ์การทำงาน จากหน้างาน 3.ส่งเสริมให้มีเวทีเรียนรู้ร่วมกัน
อ่าน: 3452
ความเห็น: 0

30 ชื่อคนในภาษาอังกฤษที่ใช้ได้ทั้งเพศชายและหญิง

1. Addison

     แต่เดิม Addison เป็นนามสกุลคนอังกฤษ มีความหมายว่าบุตรแห่งอดัม ชื่อแอดดิสันนี้มีใช้มาตั้งแต่ช่วงปี 1880 และเป็นชื่อเฉพาะผู้ชายมาโดยตลอด จนปี 1984 ที่เริ่มตั้งเป็นชื่อผู้หญิงกันเพราะออกเสียงคล้าย Madison ที่เป็นชื่อนางเอกภาพยนตร์เรื่อง Splash ที่ดังสุดๆ ในปี 1984 (จริงๆ แมดดิสันก็เป็นชื่อเด็กผู้ชายมาตลอดจนภาพยนตร์เรื่องนี้ฉายเช่นกัน) นับแต่นั้นแอดดิสันก็กลายมาเป็นชื่อเด็กผู้หญิง ปัจจุบันแทบไม่มีใครตั้งชื่อลูกชายว่าแอดดิสันแล้ว


2. Alex

     ตอนแรก Alex เป็นชื่อเล่นของ Alexander มีความหมายว่าบุรุษผู้มาปกป้องเหมือนกษัตริย์อเล็กซานเดอร์มหาราช ชื่อเวอร์ชั่นผู้หญิงคือ Alexandra ก็ใช้ชื่อเล่นเรียกสั้นๆ ว่า Alex เช่นกัน ชื่ออเล็กซ์จึงใช้ได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชายค่ะ แต่เพิ่งเริ่มฮิตเป็นชื่อเด็กผู้หญิงประมาณปี 1986 เอง


3. Andy

     Andy เป็นชื่อเรียกสั้นๆ ของ Andrew ที่แปลว่าสมชายค่ะ ซึ่งชื่อแอนดรูว์นี้ก็มีเวอร์ชั่นผู้หญิงเหมือนกัน นั่นคือ Andrea ทั้งสองชื่อเรียกสั้นๆ ได้ว่าแอนดี้เหมือนกัน


4. Ariel

     ชื่อเจ้าหญิงเงือกน้อยของดิสนีย์มาจากภาษาฮิบรูแปลว่าสิงโตแห่งพระเจ้า มีบันทึกการใช้ครั้งแรกในปี 1892 เป็นชื่อเด็กผู้หญิง แต่ต่อมาก็ได้รับความนิยมมากขึ้นจากพ่อแม่เด็กผู้ชายจนปี 1955 มันกลายเป็นชื่อเด็กผู้ชายไปเรียบร้อยแล้ว และช่วงปี 1980 ก็กลับมาเป็นที่นิยมของพ่อแม่เด็กผู้หญิงอีกที จนการ์ตูนเรื่อง The Little Mermaid ฉายในปี 1989 ทำให้ใช้เป็นชื่อเด็กผู้ชายน้อยลงเรื่อยๆ ค่ะ


5. Ashley

     ยุคนี้อาจไม่ค่อยคุ้นกันแต่จริงๆ แล้วแอชลีย์เป็นชื่อผู้ชายมาก่อนค่ะ จนปี 1965 ที่จำนวนผู้หญิงและผู้ชายที่ชื่อแอชลีย์มีจำนวนเท่าๆ กัน จากนั้นก็เริ่มเอนเอียงมาทางผู้หญิง ทำให้ยุคนี้ไม่ค่อยมีใครตั้งชื่อลูกชายว่าแอชลีย์แล้ว แอชลีย์นั้นเป็นนามสกุลคนอังกฤษมาก่อน มีความหมายว่าที่โล่งใต้ต้นแอช

6. Aubrey

     ฟังดูเป็นชื่อผู้หญิงอีกแล้ว แต่ออบรีย์ก็มีจุดเริ่มต้นเหมือนแอชลีย์คือเป็นชื่อผู้ชายมาโดยตลอด จนปี 1970 ที่เริ่มตั้งชื่อลูกสาวว่าออบรีย์กัน แล้วก็กลายเป็นชื่อสวยๆ ของลูกสาวมาเรื่อยๆ ค่ะ ตอนนี้มีเด็กผู้ชายเกิดใหม่ชื่อออบรีย์น้อยมากๆ เลย แต่แรปเปอร์ชื่อดังอย่าง Drake ก็มีชื่อจริงว่าออบรีย์นะคะ ออบรีย์เป็นชื่อเวอร์ชั่นฝรั่งเศสของกษัตริย์เอลฟ์ในตำนานของเยอรมันค่ะ (Alberich) หมายถึงพลังแห่งเอลฟ์


7. Blair

     ชื่อของควีนบีเองก็เคยเป็นชื่อเด็กผู้ชายมาก่อนค่ะ แบลร์เป็นนามสกุลคนสก็อตแปลว่าทุ่งกว้างหรือสนามรบ เพิ่งฮิตเป็นชื่อเด็กผู้หญิงจริงจังก็ปี 1980 ค่ะ


8. Cameron

     ชื่อนี้อ่านได้ทั้งแบบ 2 พยางค์ และ 3 พยางค์ แล้วแต่ว่าจะให้ออกเสียง e ตรงกลางมั้ย เป็นนามสกุลคนสก็อตเช่นกันค่ะ แปลว่าจมูกเบี้ยว (ดีมั้ยเนี่ย) ส่วนมากเป็นชื่อเด็กผู้ชายกัน แต่ตั้งแต่ประมาณปี 1970 ก็มีตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงบ้างแล้ว แม้จำนวนจะไม่เยอะเท่าเด็กผู้ชายแต่ก็มีให้เห็นอยู่บ่อยๆ ค่ะ


9. Charlie

     ชาร์ลีเริ่มจากเป็นชื่อเล่นของชื่อผู้ชายที่ค่อนข้างโหลอย่าง Charles แปลว่าผู้ชายหรือนักรบ และชื่อชาร์ลีนี้ก็ได้รับความนิยมให้เป็นชื่อเด็กผู้ชายมายาวนานมาก จนช่วงปี 2000 ที่เริ่มมีเด็กผู้หญิงชื่อนี้เพิ่มขึ้น ปัจจุบันนี้จำนวนเด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายแรกเกิดที่ชื่อชาร์ลีเริ่มมีจำนวน ใกล้เคียงกันมากแล้วค่ะ (แต่ผู้ชายก็ยังมากกว่านิดนึงนะ)


10. Dakota

     ดาโกต้าเป็นภาษาของชนพื้นเมืองอเมริกันเผ่าดาโกต้า มีความหมายว่าเพื่อนหรือมิตร ตอนแรกรู้จักกันในฐานะชื่อเด็กผู้หญิงแต่ก็ฮิตสลับไปสลับมาอยู่เรื่อยๆ ปัจจุบันนี้เป็นชื่อที่นิยมตั้งให้เด็กผู้หญิงมากกว่าเด็กผู้ชายนิดนึงค่ะ


11. Dylan

     ดีแลนเป็นชื่อวีรบุรุษในตำนานของเวลส์ มีความหมายว่าคลื่นลูกใหญ่ ใช้เป็นชื่อเด็กผู้ชายค่ะ แต่ช่วงปี 2000 เป็นต้นมาก็เริ่มตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงบ้างแล้วแต่ยังไม่ค่อยติดตลาดซัก เท่าไหร่


12. Frankie

     Frankie เป็นชื่อเล่นให้ได้หลายชื่อค่ะ ส่วนมากคือ Frank เป็นชื่อผู้ชายหมายถึงชนเผ่าแฟรงค์จากเยอรมนีที่ไปตั้งถิ่นฐานในบริเวณที่ กลายเป็นประเทศฝรั่งเศส หรือจะใช้เป็นชื่อเล่นของ Frances ที่เป็นรูปผู้หญิงของชื่อ Francis ที่แปลว่าคนฝรั่งเศส สรุปว่าแฟรงกี้หมายถึงคนที่อาศัยอยู่ในประเทศฝรั่งเศสนั่นแหละ


13. Harley

     ฮาร์ลีย์เป็นนามสกุลที่แผลงมาจากคำเรียกสถานที่ หมายถึงทุ่งหญ้ากว้างๆ สำหรับกระต่ายป่า เป็นชื่อเด็กผู้ชายที่นิยมมาโดยตลอดจนกระทั่งปี 1980 จึงเริ่มใช้ตั้งชื่อเด็กผู้หญิงบ้าง ปัจจุบันนิยมใช้ตั้งชื่อเด็กผู้หญิงมากกว่าเด็กผู้ชายแล้ว


14. Hayden

     เฮย์เดนเป็นนามสกุลคนอังกฤษที่แผลงมาจากคำเรียกสถานที่เช่นกัน หมายถึงขุนเขาแห่งต้นหญ้า ตอนแรกเป็นชื่อเด็กผู้ชายเท่านั้นแต่ประมาณ 50 ปีมานี้เริ่มใช้เป็นชื่อเด็กผู้หญิงกันแล้ว แม้จะยังไม่ได้รับความนิยมมากนักแต่ก็ทำให้ชื่อไม่ค่อยโหลมาก


15. Hilary

     ฮิลลารีแปลว่าร่าเริงสดใสมีความสุข เป็นชื่อที่ดูแฮปปี้มากๆ เป็นชื่อเด็กผู้ชายมาโดยตลอดจนปี 1940 ที่อยู่ๆ ก็มีพ่อแม่หลายคนเอาไปตั้งให้ลูกสาวแล้วก็กลายมาเป็นชื่อเด็กผู้หญิงเลย ตอนนี้แทบไม่มีใครตั้งชื่อลูกชายว่าฮิลลารีแล้ว


16. Jaime

     แม้จริงๆ จะเป็นชื่อเวอร์ชั่นภาษาสเปนของ James และอ่านว่าไฮเมในภาษาสเปน (ชื่อเด็กผู้ชาย) แต่ในโลกภาษาอังกฤษนำมาใช้ตั้งเป็นชื่อลูกสาวค่ะ อ่านว่าเจมี่เหมือน Jamie หมายถึงผู้มาแทน แต่ที่เลือกเขียนว่า Jaime เพราะอยากให้ดูเหมือน J'aime (ฉันรัก) ในภาษาฝรั่งเศส ชื่อจะได้ดูน่ารักสมเป็นเด็กผู้หญิง ดังนั้นจะใช้ตั้งชื่อผู้หญิงหรือผู้ชายก็ได้นะคะ และถ้าอยากให้เด็กผู้ชายชื่อนี้อ่านว่าเจมี่ก็ได้เช่นกัน ส่วนชื่อJamie แบบเขียนปกตินี้ก็เป็นที่นิยมทั้งในเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงค่ะ


17. Jesse

     Jesse เป็นชื่อเด็กผู้ชายแปลว่าของขวัญค่ะ ส่วนเวอร์ชั่นเด็กผู้หญิงจะเป็น Jessie อ่านว่าเจสซี่เหมือนกันทั้งคู่ นอกจากนี้ชื่อ Jesse ยังเป็นชื่อที่ย่อมาจาก Jessica ที่แปลว่าร่ำรวยได้เช่นกัน ปัจจุบัน Jessie ใช้เป็นได้ทั้งชื่อเด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายค่ะ


18. Jordan

     จอร์แดนมาจากชื่อแม่น้ำจอร์แดน แปลว่าไหลลง นิยมตั้งเป็นชื่อเด็กผู้ชายมากกว่า แต่ปัจจุบันก็มีพ่อแม่ที่นำมาตั้งเป็นชื่อลูกสาวค่อนข้างเยอะแล้ว


19. Kelly

     เคลลี่เป็นชื่อที่มีที่มาจากนามสกุลหนึ่งในภาษาไอริชแปลว่าสงคราม ยุคแรกนิยมใช้เป็นชื่อเด็กผู้ชายมากกว่า แต่ตอนนี้กลายเป็นชื่อฝั่งเด็กผู้หญิงไปแล้ว ปัจจุบันมีการตั้งชื่อเด็กผู้ชายว่าเคลลี่ค่อนข้างน้อย


 

20. Kendall

     Kendall มาจากชื่อเมือง Kendale ทางตะวันตกเฉียงเหนือของอังกฤษแปลว่าหุบเขาบนแม่น้ำเคนท์ เดิมเป็นชื่อเด็กผู้ชายแต่ปัจจุบันเป็นชื่อที่มาแรงสำหรับเด็กผู้หญิง เคนดัลล์สามารถเขียนอีกแบบได้เป็น Kendal ปัจจุบันก็เป็นชื่อที่เด็กผู้หญิงใช้มากกว่าเช่นกัน แต่ได้รับความนิยมน้อยกว่า Kendall


21. Kennedy

     เคนเนดี้มาจากนามสกุลชาวไอริช แปลว่าศีรษะนักรบที่ใส่หมวกเกราะ เดิมเป็นชื่อเด็กผู้ชายเพิ่งตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงประมาณปี 1980 แต่ได้รับความนิยมมากจริงๆ ก็ตั้งแต่ปี 1995 เป็นต้นมา ปัจจุบันไม่นิยมตั้งเป็นชื่อเด็กผู้ชายแล้ว


22. Lindsay

     ลินด์ซีย์มาจากนามสกุลชาวอังกฤษและสก็อต หมายถึงเกาะแห่งต้นลินเดน เดิมเป็นชื่อเด็กผู้ชาย แต่ตั้งแต่ปี 1970 เป็นต้นมาก็เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นชื่อเด็กผู้หญิงไปเรียบร้อยแล้ว ลินด์ซีย์สามารถสะกดอีกอย่างได้เป็น Lindsey ซึ่งแบบหลังนี้เป็นที่นิยมฝั่งผู้ชายมากกว่า


 

23. Morgan

     มอร์แกนมาจากภาษาเวลช์แปลว่าวงแหวนแห่งทะเล เดิมเป็นชื่อเด็กผู้ชายอย่างเดียว จนประมาณปี 1980 ที่มีจำนวนเด็กหญิงมอร์แกนและเด็กชายมอร์แกนพอๆ กัน ส่วนปัจจุบัน 90% ของมอร์แกนใช้เป็นชื่อเด็กผู้หญิงค่ะ


24. Paris

     ปารีสเป็นได้ทั้งชื่อเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิง เดิมใช้เป็นชื่อเด็กผู้ชายเพราะมาจากชื่อเจ้าชายปารีสแห่งกรุงทรอยที่หล่อ มากแต่ทำให้เกิดสงครามกรุงทรอย ต่อมาประมาณปี 1980 เริ่มได้รับความนิยมนำมาตั้งชื่อลูกสาวเพราะเหมือนชื่อกรุงปารีสแห่ง ฝรั่งเศส ดินแดนแห่งความโรแมนติก ปัจจุบันใช้เป็นชื่อเด็กผู้หญิงมากกว่าหลายเท่าตัว


25. Quinn

     ควินน์เป็นนามสกุลชาวไอริชแปลว่าลูกหลานของหัวหน้าผู้ชาญฉลาด เพิ่งนิยมตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงประมาณปี 2010 นี้เอง แต่ก็ยังเป็นที่นิยมในกลุ่มชื่อเด็กผู้ชายอยู่เช่นกัน


26. Reagan

     ชื่อนี้อ่านได้ทั้งเรแกนและรีกันค่ะ แปลว่าพระราชาน้อยค่ะ จากที่เป็นชื่อชายล้วนมาหลายสิบปี ตอนนี้เป็นชื่อมาแรงอีกชื่อของเด็กผู้หญิง


27. Reese

     รีสแผลงมาจาก Rhys ในภาษาเวลช์ที่แปลว่าความกระตือรือร้นและยังเป็นชื่อยอดฮิตของบรรดาผู้ ปกครองเวลส์ในอดีตอีกด้วย เป็นชื่อของเด็กผู้ชายมาจนถึงช่วงปี 2000 ที่นักแสดงสาว Reese Witherspoon โด่งดังสุดๆ ทำให้กลายมาเป็นอีกชื่อที่นิยมตั้งให้ลูกสาวค่ะ (จริงๆ Reese คือนามสกุลเดิมของคุณแม่ของเธอค่ะ เธอมีชื่อจริงว่า Laura Jeanne)


28. Sidney

     Sidney และ Sydney อ่านว่าซิดนีย์เหมือนกันและสามารถใช้เป็นชื่อทั้งผู้หญิงและผู้ชายได้เช่น เดียวกัน แต่จากความนิยมในปัจจุบันดูเหมือนว่า Sidney นิยมใช้เป็นชื่อผู้ชายมากกว่า และ Sydney นิยมใช้เป็นชื่อผู้หญิงมากกว่าค่ะ ทั้งคู่มาจากชื่อนักบุญเดนิส


29. Skylar

     สกายเลอร์เป็นการดัดแปลงนามสกุลชาวดัตช์ Schuyler ให้ดูเป็นภาษาอังกฤษขึ้น มีความหมายว่าผู้รอบรู้ ปัจจุบันใช้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย แต่มาแรงในฝั่งผู้หญิงมากกว่า

30. Taylor

     เทเลอร์มาจากนามสกุลชาวอังกฤษที่ใช้อาชีพเป็นชื่อเรียกนามสกุล ชื่อนี้หมายถึง tailor หรือช่างตัดเสื้อนั่นเอง มีการใช้ชื่อนี้มาหลายร้อยปีโดยเป็นชื่อต้นเด็กผู้ชาย เพิ่งนำมาตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงประมาณปี 1970 ปัจจุบันนิยมตั้งเป็นชื่อเด็กผู้หญิงมากกว่าแล้ว
ขอขอบคุณ พี่พิซซ่าจาก dek-d.com
หมวดหมู่บันทึก: การเรียนการสอน
สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน Cc-by-nc-sa
สร้าง: 25 สิงหาคม 2558 13:14 แก้ไข: 25 สิงหาคม 2558 13:28 [ แจ้งไม่เหมาะสม ]
ดอกไม้
สมาชิกที่ให้กำลังใจ: Ico24 คนธรรมดา, Ico24 ทดแทน, และ 2 คนอื่น.
สมาชิกที่ให้กำลังใจ
 
Facebook
Twitter
Google

บันทึกอื่นๆ

ความเห็น

ไม่มีความเห็น

ร่วมแสดงความเห็นในหน้านี้

ชื่อ:
อีเมล:
IP แอดเดรส: 100.26.182.28
ข้อความ:  
เรียกเครื่องมือจัดการข้อความ
   
ยกเลิก หรือ